Distribuciones de teclado para Windows: panibérico.

Esta distribución de teclado está diseñada con los siguientes objetivos en mente:

  1. Posibilitar y optimizar la escritura en cualquiera de los idiomas peninsulares (aragonés, aranés, asturiano, castellano, catalán, extremeño, gallego, leonés, mirandés, portugués y vasco).

  2. Procurar que los caracteres usados habitualmente por programadores sean razonablemente fáciles de tipear (y que estén todos...).

  3. Posibilitar aunque no necesariamente optimizar la escritura en los demás idiomas europeos que utilicen un alfabeto derivado del latino; las necesidades de los idiomas peninsulares priman por sobre las de los demás lenguajes europeos.

  4. Incluir otros caracteres y símbolos que son (o deberían ser) usados con cierta frecuencia, pero que no están disponibles en ninguna distribución de teclado altamente utilizada.

Se pretende reemplazar a las distribuciones "español" y "variación del español" que vienen en Windows. En la opinión del autor, éstas fueron construidas pensando principalmente en el idioma castellano, con algunas concesiones para el catalán (facilitando, pero no optimizando, el uso del teclado en dicho idioma), y sin tomar en cuenta otros idiomas ni las necesidades de los programadores, dificultando el tipeo de algunos caracteres como ^ y `, e incluso omitiendo otros como ~.

Distribución.

El teclado panibérico tiene la siguiente distribución:

[distribución de teclado panibérico - modo base]

[distribución de teclado panibérico - con Shift]

[distribución de teclado panibérico - con AltGr]

[distribución de teclado panibérico - con Shift y AltGr]

ATENCIÓN: las combinaciones AltGr‑Shift‑F/AltGr‑Shift‑f, AltGr‑Shift‑G/AltGr‑Shift‑g y AltGr‑Shift‑Y/AltGr‑Shift‑y aparecen cortadas en la última imagen. Corresponden, respectivamente, a los smileys ಠ_ಠ (molestia - en rigor unamused), ಥ﹏ಥ (llanto) y ◉_◉ (sorpresa). Nótese que incluyen un espacio (' ') al principio, para comodidad del usuario.

Observaciones.

Teclas muertas.

Las teclas muertas o inertes (dead keys) se utilizan principalmente para diacríticos. Los usados en los idiomas peninsulares tienen asignaciones de teclas base (excepto la diéresis, que debió ser trasladada en favor del caracter ' (apóstrofo), que [especialmente en catalán] es usado con mayor frecuencia).

Diacríticos.

La siguiente tabla detalla cada uno de los diacríticos definidos (nótese que para cada uno de ellos se añaden todas las combinaciones existentes en Unicode, aunque no sean necesarias en los idiomas peninsulares). Se marcan en marrón los diacríticos y caracteres que ya están definidos en las distribuciones de teclado "español", "latinoamericano", "portugués", "portugués (brasileño ABNT)" y "variación del español":

diacríticos y teclas muertas
diacrítico tecla o combinación A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z Æ Ç espacio
acento agudo ´ Á á   Ć ć   É é   Ǵ ǵ   Í í   Ḱ ḱ Ĺ ĺ Ḿ ḿ Ń ń   Ó ó Ṕ ṕ   Ŕ ŕ Ś ś   Ú ú   Ẃ ẃ   Ý ý ³ Ź ź Ǽ ǽ Ḉ ḉ   ´
virgulilla (o tilde) ² ~ Ã ã       Ẽ ẽ       Ĩ ĩ         Ñ ñ Ñ ñ Õ õ           Ũ ũ Ṽ ṽ     Ỹ ỹ         ~
acento grave ` À à       È è       Ì ì         Ǹ ǹ   Ò ò           Ù ù   Ẁ ẁ   Ỳ ỳ         `
acento circunflejo ^ Â â   Ĉ ĉ   Ê ê   Ĝ ĝ Ĥ ĥ Πî Ĵ ĵ           Ô ô       Ŝ ŝ   Û û   Ŵ ŵ   Ŷ ŷ Ẑ ẑ       ^
diéresis (o umlaut) Shift‑´ Ä ä       Ë ë     Ḧ ḧ Ï ï             Ö ö          ¹ Ü ü   Ẅ ẅ Ẍ ẍ Ÿ ÿ         ¨
coma AltGr‑Shift‑,                                        Ș ș Ț ț                   ̦
punto superior AltGr‑Shift‑.  Ȧ ȧ Ḃ ḃ Ċ ċ Ḋ ḋ Ė ė Ḟ ḟ Ġ ġ Ḣ ḣ         Ṁ ṁ Ṅ ṅ   Ȯ ȯ Ṗ ṗ   Ṙ ṙ Ṡ ṡ Ṫ ṫ     Ẇ ẇ Ẋ ẋ Ẏ ẏ Ż ż       ˙
cedilla AltGr‑Shift‑'      Ç ç Ḑ ḑ Ȩ ȩ   Ģ ģ Ḩ ḩ     Ķ ķ Ļ ļ   Ņ ņ         Ŗ ŗ Ş ş Ţ ţ               Ç ç   ¸
barra superior (macron) AltGr‑Shift‑Ñ  Ā ā       Ē ē   Ḡ ḡ   Ī ī             Ō ō           Ū ū       Ȳ ȳ   Ǣ ǣ     ˉ
acento agudo doble AltGr‑Shift‑´                                Ő ő           Ű ű                 ˝
anillo AltGr‑Shift‑~  Å å                                         Ů ů    ¹    ¹         ˚
colita (ogonek) AltGr‑Shift‑P  Ą ą       Ę ę       Į į             Ǫ ǫ           Ų ų                 ˛
acento grave doble AltGr‑Shift‑`  Ȁ ȁ       Ȅ ȅ       Ȉ ȉ             Ȍ ȍ     Ȑ ȑ     Ȕ ȕ                  ̏
acento anticircunflejo (carón o háček) AltGr‑Shift‑^  Ǎ ǎ   Č č Ď ď Ě ě   Ǧ ǧ Ȟ ȟ Ǐ ǐ ǰ ¹ Ǩ ǩ Ľ ľ   Ň ň   Ǒ ǒ     Ř ř Š š Ť ť Ǔ ǔ         Ž ž       ˇ
acento breve AltGr‑Shift‑?  Ă ă       Ĕ ĕ   Ğ ğ   Ĭ ĭ             Ŏ ŏ           Ŭ ŭ                 ˘
acento breve invertido AltGr‑Shift‑!  Ȃ ȃ       Ȇ ȇ       Ȋ ȋ             Ȏ ȏ     Ȓ ȓ     Ȗ ȗ                  ̑

Notas:

  1. Unicode no define las formas mayúsculas de las letras ǰ, , e .

  2. El diacrítico virgulilla (o tilde) no está definido en la distribución de teclado latinoamericano (pero sí en las otras cuatro).

  3. La distribución "variación del español" no incluye la letra Ý, cosa sí hacen las otras cuatro, incluyendo a su antecesora directa, la distribución de teclado "español".

El lector atento notará que dos diacríticos existentes en la distribución de teclado latinoamericano extendido no están presentes aquí:

Alfabeto latino extendido.

Por diseño, ninguna casi ninguna letra extendida tiene una combinación AltGr propia si no es usada en una lengua peninsular - por ello, solamente Ç, , , Æ y Œ las tienen; el resto (incluyendo Ŀ) deben obtenerse mediante las teclas muertas AltGr‑Z y AltGr‑Shift‑Z.

AltGr‑Z: alfabeto latino extendido (y varios tipos de comillas)
 
·   
 
1 ⇒ ‟
 
2 ⇒ „
 
3 ⇒ “
 
4 ⇒ ”
 
5   
 
6 ⇒ ‹
 
7 ⇒ ›
 
8   
 
9 ⇒ ‛
 
0 ⇒ ‚
 
? ⇒ ‘
 
! ⇒ ’
Q   
q   
W ⇒ Ƿ
w ⇒ ƿ
E ⇒ Ə
e ⇒ ə
R   
r   
T ⇒ Ŧ
t ⇒ ŧ
Y ⇒ Ȝ
y ⇒ ȝ
U   
u   
I ⇒ İ
i ⇒ ı
O ⇒ Ø
o ⇒ ø
P ⇒ Ǿ
p ⇒ ǿ
A ⇒ Ǻ
a ⇒ ǻ
S ⇒ ẞ
s ⇒ ß
D ⇒ Đ
d ⇒ đ
F ⇒ S
f ⇒ ſ
G ⇒ Ǥ
g ⇒ ǥ
H ⇒ Ħ
h ⇒ ħ
J   
j   
K   
k   
L ⇒ Ł
l ⇒ ł
Ñ⇒ Ŀ
ñ⇒ ŀ
Ç   
ç   
Z ⇒ Ƶ
z ⇒ ƶ
X ⇒ Ʒ
x ⇒ ʒ
C ⇒ Ǯ
c ⇒ ǯ
V ⇒ Ð
v ⇒ ð
B ⇒ Þ
b ⇒ þ
N ⇒ Ŋ
n ⇒ ŋ
M
m
;
,
:
.
"
'
espacio ⇒ Ƶ (para que la tecla muerta dé algo...)

 

AltGr‑Shift‑Z: alfabeto latino extendido - dígrafos
Q   
q   
W   
w   
E   
e   
R   
r   
T   
t   
Y   
y   
U   
u   
I ⇒ IJ
i ⇒ ij
O   
o   
P   
p   
A   
a   
S   
s   
D ⇒ DZ
d ⇒ dz
F ⇒ Dz
f ⇒ Dz
G   
g   
H   
h   
J   
j   
K   
k   
L ⇒ LJ
l ⇒ lj
Ñ ⇒ Lj
ñ ⇒ Lj
Ç   
ç   
Z ⇒ DŽ
z ⇒ dž
X ⇒ Dž
x ⇒ Dž
C   
c   
V   
v   
B   
b   
N ⇒ NJ
n ⇒ nj
M ⇒ Nj
m ⇒ Nj
;
,
:
.
"
'
espacio ⇒ DŽ (para que la tecla muerta dé algo...)

Observaciones:

Alfabeto griego.

La tecla muerta AltGr‑X permite escribir las letras del alfabeto griego (mayúsculas y minúsculas), aunque sin ningún diacrítico (monotónico o politónico). Las combinaciones disponibles imitan la distribución del teclado griego normal.

alfabeto griego
Q ⇒ :
q ⇒ ;
W ⇒ ^
w ⇒ ς
E ⇒ Ε
e ⇒ ε
R ⇒ Ρ
r ⇒ ρ
T ⇒ Τ
t ⇒ τ
Y ⇒ Υ
y ⇒ υ
U ⇒ Θ
u ⇒ θ
I ⇒ Ι
i ⇒ ι
O ⇒ Ο
o ⇒ ο
P ⇒ Π
p ⇒ π
A ⇒ Α
a ⇒ α
S ⇒ Σ
s ⇒ σ
D ⇒ Δ
d ⇒ δ
F ⇒ Φ
f ⇒ φ
G ⇒ Γ
g ⇒ γ
H ⇒ Η
h ⇒ η
J ⇒ Ξ
j ⇒ ξ
K ⇒ Κ
k ⇒ κ
L ⇒ Λ
l ⇒ λ
Ñ
ñ
Ç   
ç   
Z ⇒ Ζ
z ⇒ ζ
X ⇒ Χ
x ⇒ χ
C ⇒ Ψ
c ⇒ ψ
V ⇒ Ω
v ⇒ ω
B ⇒ Β
b ⇒ β
N ⇒ Ν
n ⇒ ν
M ⇒ Μ
m ⇒ μ
;
,
:
.
"
'
espacio ⇒ α (para que la tecla muerta dé algo...)

No debe confundirse el caracter Σ (letra griega sigma mayúscula, U+03a3) con el símbolo de sumatoria (, U+2211), disponible en AltGr‑Shift‑S.

Nota: la combinación AltGr‑Shift‑X no está asignada; está reservada para una posible expansión posterior.

Símbolos de moneda.

La tecla muerta AltGr‑4 permite escribir los símbolos correspondientes a varias monedas.

símbolos de moneda
\ ⇒ ¤
· ⇒ ¤
 
1 ⇒ ﷼
 
2 ⇒ ؋
 
3   
 
4 ⇒ ¢
 
5   
 
6 ⇒ ₷
 
7 ⇒ ৳
 
8 ⇒ ₠
 
9 ⇒ ₰
 
0 ⇒ ₳
Q ⇒ ₯
q ⇒ ₯
W ⇒ ₩
w ⇒ ₩
E ⇒ €
e ⇒ €
R ⇒ ₨
r ⇒ ₨
T ⇒ ₺
t ⇒ ₺
Y ⇒ ¥
y ⇒ ¥
U ⇒ ₹
u ⇒ ₹
I ⇒ ₤
i ⇒ ₤
O ⇒ ₡
o ⇒ ₡
P ⇒ ₱
p ⇒ ₱
A ⇒ ֏
a ⇒ ֏
S ⇒ ₪
s ⇒ ₪
D ⇒ ₫
d ⇒ ₫
F ⇒ ₣
f ⇒ ₣
G ⇒ ₲
g ⇒ ₲
H ⇒ ₴
h ⇒ ₴
J ⇒ ₸
j ⇒ ₸
K ⇒ ₭
k ⇒ ₭
L ⇒ £
l ⇒ £
Ñ ⇒ ₧
ñ ⇒ ₧
Ç ⇒ ¤
ç ⇒ ¤
Z ⇒ ₢
z ⇒ ₢
X ⇒ ៛
x ⇒ ៛
C ⇒ ₵
c ⇒ ₵
V ⇒ ₮
v ⇒ ₮
B ⇒ ฿
b ⇒ ฿
N ⇒ ₦
n ⇒ ₦
M ⇒ ₥
m ⇒ ₥
; ⇒ ¤
, ⇒ ¤
: ⇒ ¤
. ⇒ ¤
" ⇒ ¤
' ⇒ ¤
espacio ⇒ ¤ (para que la tecla muerta dé algo...)

La siguiente tabla entrega información detallada sobre estos símbolos.

información acerca de cada símbolo de moneda
tecla base símbolo resultante nombre país o países notas
A a֏ dram Armenia
B b฿ baht Tailandia Este símbolo también es usado (indebidamente) para la moneda electrónica bitcoin.
C c cedi Ghana
D d dong Vietnam
E e euro Unión Europea
F f franco francés Francia Esta moneda fue reemplazada por el euro.
G g guaraní Paraguay
H h grivnia Ucrania El anglicismo hryvnia suele ser usado en vez de la forma correcta en castellano.
I i lira Italia, Malta, San Marino y Vaticano Las liras sanmarinense y vaticana estaban pareadas a la italiana; la maltesa era una moneda independiente. Todas fueron reemplazadas por el euro.
J j tenge Kazajistán
K k kip Laos
L l£ libra esterlina Reino Unido
M m mill Símbolo abstracto usado en contabilidad.
N n naira Nigeria
Ñ ñ peseta España Esta moneda fue reemplazada por el euro.
O o colón El Salvador y Costa Rica Son dos monedas distintas que usan el mismo símbolo.
P p peso Filipinas Las monedas "peso" americanas suelen utilizar el símbolo $.
Q q dracma Grecia Esta moneda fue reemplazada por el euro.
R r rupia India, Pakistán, Sri Lanka, Nepal y Mauricio Son cinco cuatro monedas distintas que usan el mismo símbolo.
S s nuevo shéquel Israel y Palestina ocupada
T t lira Turquía Antes de la creación de este símbolo, era frecuente que se utilizara el correspondiente a la lira italiana (₤).
U u rupia India Antes de la creación de este símbolo, se utilizaba el símbolo genérico de rupia (₨).
V v tögrög o tugrik Mongolia
W w won Corea del norte y Corea del sur Son dos monedas distintas que usan el mismo símbolo.
X x riel Camboya
Y y¥ yen Japón
Z z cruzeiro Brasil Esta moneda fue reemplazada por varias otras en sucesión. La actual es el real.
1 rial Irán Se escribe de derecha a izquierda.
2؋ afgani Afganistán Se escribe de derecha a izquierda.
3(sin asignar)
4¢ centavo (de dólar) Estados Unidos de América
5(sin asignar)
6 spesmilo Moneda internacional propuesta a principios del siglo XX por grupos de interés esperantistas. Cayó en el olvido tras el estallido de la Primera Guerra Mundial.
7 taka Bangladés (Bangladesh)
8 ECU Comunidad Europea Moneda cesta; fue reemplazada por el euro.
9 penique alemán (pfennig) Alemania Cayó en desuso en la década de 1950.
0 austral Argentina Esta moneda duró menos de siete años y fue reemplazada tras ser destruida por la hiperinflación de la históricamente irresponsable economía argentina. La actual es el nuevo peso argentino.
peseta (ver arriba)
euro (ver arriba)
¥¥yen (ver arriba)
££libra esterlina (ver arriba)
¤¤símbolo genérico de moneda
Ç ç
, . ' ·
; : " \
espacio

Notas:

Simbolos misceláneos.

La tecla muerta AltGr‑M permite escribir ciertos símbolos gráficos, matemáticos y tipográficos.

símbolos misceláneos
\ ⇒ ●
· ⇒ •
* ⇒ ♔
1 ⇒ ①
- ⇒ ♕
2 ⇒ ②
+ ⇒ ♖
3 ⇒ ③
$ ⇒ ♗
4 ⇒ ④
% ⇒ ♘
5 ⇒ ⑤
< ⇒ ♙
6 ⇒ ⑥
> ⇒ ♚
7 ⇒ ⑦
( ⇒ ♛
8 ⇒ ⑧
) ⇒ ♜
9 ⇒ ⑨
= ⇒ ♝
0 ⇒ ⑩
¿ ⇒ ♞
? ⇒ ♂
¡ ⇒ ♟
! ⇒ ♀
Q ⇒ ⇕
q ⇒ ↕
W ⇒ ⇑
w ⇒ ↑
E ⇒ ⇔
e ⇒ ↔
R ⇒ Я
r ⇒ Я
T ⇒ ♤
t ⇒ ♠
Y ⇒ ♥
y ⇒ ♡
U ⇒ ♦
u ⇒ ♢
I ⇒ ♧
i ⇒ ♣
O ⇒ ∅
o ⇒ ∅
P ⇒ ℗
p ⇒ ∀
A ⇒ ⇐
a ⇒ ←
S ⇒ ⇓
s ⇒ ↓
D ⇒ ⇒
d ⇒ →
F ⇒ ⚽
f ⇒ ツ
G ⇒ ∇
g ⇒ ∆
H ⇒ ∄
h ⇒ ∃
J ⇒ ∉
j ⇒ ∈
K ⇒ ≢
k ⇒ ≡
L ⇒ ≉
l ⇒ ≈
Ñ ⇒ ☆
ñ ⇒ ★
Ç   
ç   
Z ⇒ ✔
z ⇒ ✓
X ⇒ ✘
x ⇒ ✗
C ⇒ ☐
c ⇒ ☐
V ⇒ ☑
v ⇒ ☑
B ⇒ ☒
b ⇒ ☒
N ⇒ ⛔
n ⇒ ⛔
M ⇒ µ
m ⇒ µ
; ⇒ ♩
, ⇒ ♩
: ⇒ ♪
. ⇒ ♪
" ⇒ ♫
' ⇒ ♫
espacio ⇒ µ (para que la tecla muerta dé algo...)

Notas:


Registro de versiones.

El instalador.

El instalador de la distribución de teclado panibérico permite instalar ésta en sistemas operativos Windows (2000, XP, Server 2003, Vista, 7 y 8).


Última actualización: 13/08/2013.

[castellano] - [english]

Volver a Distribuciones de teclado para Windows.

HTML 4.01 ESTRICTO VÁLIDO CSS VÁLIDO
Todos los derechos reservados por Miguel Farah.
Si tiene alguna consulta o comentario, puede utilizar el formulario de contacto dispuesto para este efecto.