Esta distribución de teclado extiende al teclado latinoamericano
que viene por defecto con Windows; a diferencia de éste, permite
escribir casi todos los caracteres utilizados en los alfabetos europeos
derivados del alfabeto latín (albanés,
alemán, asturiano, azerí, bretón, castellano,
catalán, checo, corso, danés, eslovaco, esperanto, estonio,
faroés, finés, francés, gaélico escocés,
gallego, irlandés, islandés, italiano, leonés,
letón, lituano, magiar, maltés, manés, noruego,
occitano, portugués, rumano, alto y bajo sorabo, sueco, turco,
valón, vasco y un largo etcétera; varias lenguas no europeas
también son cubiertas en gran medida).
Esta distribución fue construida en base a los siguientes requerimientos:
Procura ser un teclado paneuropeo, pero primero se preocupa de ser panibérico: está optimizado para usuarios hispanoparlantes (como el teclado latinoamericano original), y además permite escribir en otros idiomas europeos, al contener caracteres como æ, ß, Ð, ʒ, etcétera, y diacríticos que permiten escribir caracteres como å, ő, ǿ, ŭ, etcétera (a diferencia del ya mencionado, que no lo permite). Además, los signos tipográficos más comunes (·, ª, ¶, §, etcétera) también están cubiertos.
Por ejemplo, se puede escribir en islandés correctamente (pues todos los caracteres necesarios están disponibles), pero la distribución del teclado islandés es más cómoda para hacerlo regularmente.
Por lo descrito, hay soporte completo para los idiomas peninsulares (aranés, asturiano, castellano, catalán, gallego, portugués y vasco [además de otros menores, como aragonés, extremeño, leonés y mirandés, que quedan cubiertos por los requerimientos de los anteriores]). Esto tiene mayor prioridad que las necesidades de otros idiomas europeos, aunque se procura llegar a un balance razonable (contrástese con la distribución de teclado panibérico, en que lo primero tiene prioridad absoluta por sobre lo segundo).
Es un superconjunto del teclado latinoamericano original: no se cambia ninguna de las asignaciones que ya existen.
Para cada uno de los diacríticos (tanto los previamente definidos como los nuevos), se añaden todas las combinaciones existentes en Unicode, aunque no sean necesarias (por ejemplo, el diacrítico punto inferior se necesita solamente para Ḥ y Ḷ (usados en asturiano), pero Unicode define los caracteres Ạ, Ḅ, Ḍ, Ẹ, Ḥ, Ị, Ḳ, Ḷ, Ṃ, Ṇ, Ọ, Ṛ, Ṣ, Ṭ, Ụ, Ṿ, Ẉ, Ỵ y Ẓ, así que se incorporan todos estos).
En el teclado latinoamericano original, el mecanismo provisto para tipear los caracteres ` y ^ es incómodo, lo que es problemático para quienes trabajan en Unix. En esta distribución hay una mejor manera de tipear ambos caracteres.
Se añade el símbolo € siguiendo las recomendaciones de la Unión Europea al respecto.
El teclado latinoamericano extendido tiene la siguiente distribución:
![[distribución de teclado latinoamericano extendido - modo base]](LatAmExt.jpg)
![[distribución de teclado latinoamericano extendido - con Shift]](LatAmExtShft.jpg)
![[distribución de teclado latinoamericano extendido - con AltGr]](LatAmExtAltGr.jpg)
![[distribución de teclado latinoamericano extendido - con Shift Y AltGr]](LatAmExtShftAltGr.jpg)
Como es evidente, esta distribución tiene muchas teclas muertas (dead keys), que se usan para diacríticos y otras cosas.
La siguiente tabla detalla cada uno de los diacríticos definidos (se marcan en rojo los que ya existen en el teclado latinoamericano original):
| diacrítico | tecla o combinación | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | Ñ | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Å | Æ | Ç | Ø | ʒ | espacio |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| acento agudo | ´ | Á á | Ć ć | É é | Ǵ ǵ | Í í | Ḱ ḱ | Ĺ ĺ | Ḿ ḿ | Ń ń | Ó ó | Ṕ ṕ | Ŕ ŕ | Ś ś | Ú ú | Ẃ ẃ | Ý ý | Ź ź | Ǻ ǻ | Ǽ ǽ | Ḉ ḉ | Ǿ ǿ | ´ | |||||||||||
| diéresis (o umlaut) | Shift‑´ | Ä ä | Ë ë | Ḧ ḧ | Ï ï | Ö ö | ẗ ¹ | Ü ü | Ẅ ẅ | Ẍ ẍ | Ÿ ÿ | ¨ | ||||||||||||||||||||||
| cedilla | AltGr‑coma | Ç ç | Ḑ ḑ | Ȩ ȩ | Ģ ģ | Ḩ ḩ | Ķ ķ | Ļ ļ | Ņ ņ | Ŗ ŗ | Ş ş | Ţ ţ | Ç ç | ¸ | ||||||||||||||||||||
| punto inferior | AltGr‑punto | Ạ ạ | Ḅ ḅ | Ḍ ḍ | Ẹ ẹ | Ḥ ḥ | Ị ị | Ḳ ḳ | Ḷ ḷ | Ṃ ṃ | Ṇ ṇ | Ọ ọ | Ṛ ṛ | Ṣ ṣ | Ṭ ṭ | Ụ ụ | Ṿ ṿ | Ẉ ẉ | Ỵ ỵ | Ẓ ẓ | ̣ | |||||||||||||
| barra | AltGr‑guión | (ver siguiente tabla) | ̵ | |||||||||||||||||||||||||||||||
| acento circunflejo | AltGr‑{ | Â â | Ĉ ĉ | Ê ê | Ĝ ĝ | Ĥ ĥ | Î î | Ĵ ĵ | Ô ô | Ŝ ŝ | Û û | Ŵ ŵ | Ŷ ŷ | Ẑ ẑ | ^ | |||||||||||||||||||
| acento grave | AltGr‑} | À à | È è | Ì ì | Ǹ ǹ | Ò ò | Ù ù | Ẁ ẁ | Ỳ ỳ | ` | ||||||||||||||||||||||||
| virgulilla (o tilde) | AltGr‑´ | Ã ã | Ẽ ẽ | Ĩ ĩ | Ñ ñ | Ñ ñ | Õ õ | Ũ ũ | Ṽ ṽ | Ỹ ỹ | ˜ | |||||||||||||||||||||||
| coma | AltGr‑Shift‑coma | Ș ș | Ț ț | ̦ | ||||||||||||||||||||||||||||||
| punto superior | AltGr‑Shift‑punto | Ȧ ȧ | Ḃ ḃ | Ċ ċ | Ḋ ḋ | Ė ė | Ḟ ḟ | Ġ ġ | Ḣ ḣ | Ṁ ṁ | Ṅ ṅ | Ȯ ȯ | Ṗ ṗ | Ṙ ṙ | Ṡ ṡ | Ṫ ṫ | Ẇ ẇ | Ẋ ẋ | Ẏ ẏ | Ż ż | ˙ | |||||||||||||
| barra superior (macron) | AltGr‑Shift‑guión | Ā ā | Ē ē | Ḡ ḡ | Ī ī | Ō ō | Ū ū | Ȳ ȳ | Ǣ ǣ | ˉ | ||||||||||||||||||||||||
| acento anticircunflejo (carón o háček) | AltGr‑Shift‑{ | Ǎ ǎ | Č č | Ď ď | Ě ě | Ǧ ǧ | Ȟ ȟ | Ǐ ǐ | ǰ ¹ | Ǩ ǩ | Ľ ľ | Ň ň | Ǒ ǒ | Ř ř | Š š | Ť ť | Ǔ ǔ | Ž ž | Ǯ ǯ | ˇ | ||||||||||||||
| acento grave doble | AltGr‑Shift‑} | Ȁ ȁ | Ȅ ȅ | Ȉ ȉ | Ȍ ȍ | Ȑ ȑ | Ȕ ȕ | ̏ | ||||||||||||||||||||||||||
| colita (ogonek) | AltGr‑Shift‑P | Ą ą | Ę ę | Į į | Ǫ ǫ | Ų ų | ˛ | |||||||||||||||||||||||||||
| acento agudo doble | AltGr‑Shift‑´ | Ő ő | Ű ű | ˝ | ||||||||||||||||||||||||||||||
| anillo | AltGr‑Shift‑+ | Å å | Ů ů | ẘ ¹ | ẙ ¹ | Å å | ˚ | |||||||||||||||||||||||||||
| acento breve | AltGr‑Shift‑' | Ă ă | Ĕ ĕ | Ğ ğ | Ĭ ĭ | Ŏ ŏ | Ŭ ŭ | ˘ | ||||||||||||||||||||||||||
| acento breve invertido | AltGr‑Shift‑¿ | Ȃ ȃ | Ȇ ȇ | Ȋ ȋ | Ȏ ȏ | Ȓ ȓ | Ȗ ȗ | ̑ | ||||||||||||||||||||||||||
Nota: las letras ǰ, ẗ, ẘ e ẙ no tienen sus formas en mayúsculas definidas en Unicode.
La tecla muerta AltGr‑guión permite escribir caracteres con barra (no se trata de un único diacrítico, sino que de varios parecidos, sin que tengan necesariamente relación entre sí):
| letra base | letra resultante | usado en |
|---|---|---|
| A | Ⱥ ⱥ | ¿? |
| B | Ƀ ƀ | protosajón, jarai |
| C | Ȼ ȼ | saanich |
| D | Đ đ | lenguas eslavas meridionales |
| E | Ɇ ɇ | tepehuano |
| F | - | |
| G | Ǥ ǥ | sami de Skolt |
| H | Ħ ħ | maltés |
| I | Ɨ ɨ | alfabeto fonético internacional |
| J | Ɉ ɉ | arahuaco |
| K | Ꝁ ꝁ | alfabeto fonético internacional, saanich |
| L | Ł ł | polaco y varias otras lenguas eslavas |
| M | - | |
| N | - | |
| O | Ø ø | varias lenguas escandinavas |
| P | Ᵽ ᵽ | alfabeto fonético internacional |
| Q | - | |
| R | Ɍ ɍ | kanuri |
| S | - | |
| T | Ŧ ŧ | sami septentrional |
| U | Ʉ ʉ | arahuaco, comanche |
| V | - | |
| W | - | |
| X | - | |
| Y | Ɏ ɏ | kalinga |
| Z | Ƶ ƶ | checheno |
| Þ | Ꝥ ꝥ | ¿inglés antiguo? |
| Ł | Ł ł | polaco y varias otras lenguas eslavas |
| Ø | Ø ø | varias lenguas escandinavas |
| espacio | ̵ | - |
La tecla muerta AltGr‑G permite escribir las letras del alfabeto griego (mayúsculas y minúsculas), aunque sin ningún diacrítico (monotónico o politónico). Las combinaciones disponibles imitan la distribución del teclado griego normal.
| Q ⇒ : q ⇒ ; |
W ⇒ ^ w ⇒ ς |
E ⇒ Ε e ⇒ ε |
R ⇒ Ρ r ⇒ ρ |
T ⇒ Τ t ⇒ τ |
Y ⇒ Υ y ⇒ υ |
U ⇒ Θ u ⇒ θ |
I ⇒ Ι i ⇒ ι |
O ⇒ Ο o ⇒ ο |
P ⇒ Π p ⇒ π |
| A ⇒ Α a ⇒ α |
S ⇒ Σ s ⇒ σ |
D ⇒ Δ d ⇒ δ |
F ⇒ Φ f ⇒ φ |
G ⇒ Γ g ⇒ γ |
H ⇒ Η h ⇒ η |
J ⇒ Ξ j ⇒ ξ |
K ⇒ Κ k ⇒ κ |
L ⇒ Λ l ⇒ λ |
Ñ ñ |
| Z ⇒ Ζ z ⇒ ζ |
X ⇒ Χ x ⇒ χ |
C ⇒ Ψ c ⇒ ψ |
V ⇒ Ω v ⇒ ω |
B ⇒ Β b ⇒ β |
N ⇒ Ν n ⇒ ν |
M ⇒ Μ m ⇒ μ |
; , |
: . |
_ - |
| espacio ⇒ α (para que la tecla muerta dé algo...) | |||||||||
Nota: la combinación AltGr‑Shift‑G no está asignada; está reservada para una posible expansión posterior.
La tecla muerta AltGr‑4 permite escribir los símbolos correspondientes a varias monedas.
| tecla base | símbolo resultante | nombre | país o países | notas |
|---|---|---|---|---|
| A a | ﷼ | rial | Irán | Se escribe de derecha a izquierda. |
| B b | ฿ | baht | Tailandia | |
| C c | ¢ | centavo (de dólar) | Estados Unidos de América | |
| D d | ₫ | dong | Vietnam | |
| E e | € | euro | Unión Europea | |
| F f | ₣ | franco francés | Francia | Moneda reemplazada por el euro. |
| G g | ₲ | guaraní | Paraguay | |
| H h | ₴ | hryvnia | Ucrania | |
| I i | ₤ | lira | Italia | Moneda reemplazada por el euro. |
| J j | ¤ | símbolo genérico de moneda | ||
| K k | ₭ | kip | Laos | |
| L l | £ | libra esterlina | Reino Unido | |
| M m | ₥ | mill (símbolo abstracto usado en contabilidad) | ||
| N n | ₦ | naira | Nigeria | |
| Ñ ñ | ₧ | peseta | España | Moneda reemplazada por el euro. |
| O o | ₡ | colón | El Salvador y Costa Rica | Son dos monedas distintas que usan el mismo símbolo. |
| P p | ₱ | peso | Filipinas | Las monedas "peso" americanas suelen usar el símbolo $. |
| Q q | ₯ | dracma | Grecia | Moneda reemplazada por el euro. |
| R r | ₨ | rupia | India, Pakistán, Sri Lanka, Nepal y Mauricio | Son cinco monedas distintas que usan el mismo símbolo. |
| S s | ₪ | nuevo shéquel | Israel y Palestina ocupada | |
| T t | ₮ | tugrik | Mongolia | |
| U u | ¤ | símbolo genérico de moneda | ||
| V v | ₵ | cedi | Ghana | |
| W w | ₩ | won | Corea del norte y Corea del sur | Son dos monedas distintas que usan el mismo símbolo. |
| X x | ¤ | símbolo genérico de moneda | ||
| Y y | ¥ | yen | Japón | |
| Z z | ₢ | cruzeiro | Brasil | Moneda reemplazada varias veces. La actual es el real. |
| € | € | euro (ver arriba) | ||
| £ | £ | libra esterlina (ver arriba) | ||
| ¥ | ¥ | yen (ver arriba) | ||
| ¤ | ¤ | símbolo genérico de moneda | ||
| 4 | ¤ | símbolo genérico de moneda | ||
| espacio | ¤ | símbolo genérico de moneda | ||
Notas:
Todos los caracteres existentes corresponden a los que Unicode
precompone. Si una combinación particular no tiene un caracter
precompuesto, en este teclado no se incorpora y deberá escribirse
con dos caracteres (por ejemplo, n̈
[n con diéresis] debe obtenerse mediante
U+004e y
U+0308).
Con todo, algunas letras y ligaduras precompuestas no fueron incluidas, toda vez que el teclado tiene una cantidad limitada de teclas:
Algunos caracteres necesarios aún no están definidos en Unicode, por lo que no pueden ser incluidos:
La letra alemana eszett (ß) [que no debe ser confundida con la letra griega beta (β)] tiene, desde la versión 5.1 de Unicode, una forma mayúscula (ẞ).
El alfabeto turco y sus derivados tienen dos letras i distintas: con punto (i) y sin éste (ı). Las mayúsculas correspondientes son, respectivamente, İ e I. En esta distribución, ı se obtiene mediante AltGr‑I, e İ se obtiene mediante AltGr‑Shift‑I.
No deben confundirse las letras eth (Ð y ð) [usada en islandés] y D con barra (Đ y đ) [usada en lenguas eslavas meridionales]. La primera se obtiene solamente mediante AltGr‑D y la segunda únicamente mediante AltGr‑guión+D.
Algunas de las letras extendidas tienen combinaciones AltGr propias aun cuando pueden obtenerse mediante teclas muertas:
Varias combinaciones de teclas muertas son pareadas con el caracter resultante para evitar fastidiosos errores de tipeo. Por ejemplo, si el usuario se equivoca y tipea AltGr‑4+AltGr‑e en vez de AltGr‑4+e, obtendrá € en vez de ¤€. Del mismo modo, AltGr‑~+Ñ entregará Ñ, etcétera. En la opinión del autor, esto es extremadamente cómodo.
Las combinaciones AltGr‑< y AltGr‑Shift‑< entregan el caracter ¤. Si se usa esta distribución en un teclado de 101 ó 104 teclas (como los que se utilizan en Estados Unidos), podrá recurrirse a AltGr‑4+espacio para sortear la ausencia de la centésimo segunda/quinta tecla.
Por lo mismo, los caracteres < y > también pueden ser obtenidos mediante las combinaciones AltGr‑Shift‑Q y AltGr‑Shift‑E, respectivamente.
Los caracteres ∆ (incremento, U+2206) y µ (micro, U+00b5) no son los mismos que las letras griegas Δ (delta mayúscula, U+0394) y μ (mu minúscula, U+03bc).
Incluir TODO lo que existe en Unicode es imposible. Incluir TODAS las letras derivadas del alfabeto latín y sus variaciones es impráctico. Por ello, se decidió restringir el alcance de esta distribución a alfabetos europeos, dejando de lado lo siguiente (además de lo indicado en la sección anterior):
El alfabeto fonético internacional (IPA). El lector atento habrá notado que esta distribución define el caracter schwa (Ə ə), uno de sus más famosos miembros. Se incluye porque el alfabeto azerí lo utiliza.
Richard Collins creó una distribución de teclado para el alfabeto fonético internacional.
Letras derivadas del alfabeto latín o del fonético internacional usadas en lenguas africanas (por ejemplo: Ǝ, Ƙ, Ƥ, Ʊ, ʔ, etcétera).
Diacríticos inferiores no usados en idiomas europeos:
Diacríticos dobles: ǟ; ệ, ǭ, Ṩ, etcétera (excepto Ḉ ḉ, Ǻ ǻ y Ǿ ǿ). Esto significa que esta distribución de teclado no puede ser usada para escribir correctamente en lituano, pues dicho idioma utiliza muchas letras con dos diacríticos (en algunos casos, incluso tres).
Idioma vietnamita: faltan las vocales ơ y ư y los diacríticos gancho (dḕu hỏi) y cuerno (dḕu móc), además de diacríticos dobles (ver punto anterior).
Diacríticos para el alfabeto griego (politónico o monotónico).
Otros diacríticos: tilde media, barra diagonal, barra alta, descensor, etcétera.
El instalador de la distribución de teclado latinoamericano extendido permite instalar ésta en sistemas operativos Windows (2000, XP, Server 2003 y Vista).
Todos los derechos reservados por
Miguel Farah a las modificaciones
hechas a partir de la distribución base. Última
actualización: 13/02/2009.
[castellano] - [english]